Tuesday, April 13, 2010

Saksa keele huvilistele!

Kes soovib Saksa keele õppega alustada, siis siin väike sissejuhatus:
Tuleb vaid nimisõnade sood ja artiklid endale selgeks teha, ja edasi on
asi lapsemäng.
Metallid on loomulikult kesksoost, ehkki teras, /der Stahl/ on meessoost.
Meessoost olendid on muidugi meessoost, ehkki meeskond, /die Mannschaft/
on naissoost.
Naissoost olendid on mõistagi naissoost, ehkki naine, /das Weib/ on
kesksoost.


Meile teeb saksa keele eriti südamelähedaseks eesti keelelegi omane
liitsõnalembus.


Näiteks sobib õpetlik lugu hotentottide (Hottentotten) elust. Hotentotid
püüavad suuri rotte (Ratten). Rotid pannakse koobastesse (Grotten),
mille ees on lattvõrest (Lattengitter) valmistatud värav (Gatter). Neid
kutsutakse saksa keeles lattvõreväravakoobasteks
(Lattengittergattergrotten) ning neis hoitavad rotid on
Lattengittergattergrottenratten.
Ühel päeval arreteeris politsei tapjad (Attentäter), keda süüdistati ühe
kokutava ja rumala (Stottertrottel) hotentoti ema (Hottentottenmutter)
mõrvas. See ema on saksa keeles Stottertrottelhottentottenmutter ning
tapjad Stottertrottelhottentottenmutterattentäter.
Politsei pani tapjad kinni rotikoobastesse
(Rattenlattengittergattergrotten), kuid kurjategijad pääsesid põgenema.
Otsekohe algas tagaajamine ning peatselt tuli politseinik ja kandis
ette: "Me püüdsime tapjad kinni!" "Jah? Ja kelle siis?" küsis ülemus.
"Lattengittergattergrottenrattenattentäter," vastas valvur. "Mida?
Lattvõreväravakooparotitapjad?" küsis ülemus. "Ei-ei, ikka need
Stottertrottelhottentottenmutterattentäter," selgitas politseinik.
"Ahhaa, sa oleks ju võinud kohe öelda, et need on need
Rattenlattengittergattergrottenstottertrottelhottentottenmutterattentäter!"


Nagu juba olete kogenud, piisab saksa keele õppimiseks ainult piskust huvist.

No comments:

Post a Comment