Wednesday, March 24, 2010

Mis soost siis ikkagi on arvuti

nagu paljudes teisteski keeltes.
Käesolevas listis lugu seni nähtud pole.
Lugu kindlasti originaal(ne) ei ole. Näeb (ca)välja nii:

Hispaania keeles on nimisõnad kas mees või naissoost. Aga sõna "arvuti" polnud otsustatud, kas see on mees- või naissoost.... Ühel keeltekursusel pandi poisid ja
tüdrukud eraldi rühmadesse, ning lasti neil otsustada ja põhjendada, kas see sõna peaks olema mees- või naissoost.

Poisid otsustasid, et arvuti peab kindlasti olema naissoost "la computadora", sest:

1. Tema sisemist loogikat ei mõista keegi peale tema looja;
2. Seda keelt, mida ta kasutab teiste arvutitega suhtlemiseks, ei mõista mitte keegi muu.
3. Iga sinu pisimgi viga salvestub püsimällu, kust seda vajalikul hetkel kätte saab;
4. Niipea kui oled ühe endale välja valinud, saab selgeks, et vähemalt pool palka kulub tema lisavidinate peale.

Tüdrukud aga jõudsid otsusele, et arvuti on mõistagi meessoost, "el computador" või "el ordenador", sest:

1. Ta teeb kõike, mida soovid, kui vaid oskad õigele nupule vajutada.
2. Temas on tohutul hulgal (seosetut) informatsiooni, aga oma peaga mõtelda ikka ei oska.
3. Ta on mõeldud sinu elu kergendamiseks, aga vähemalt pool aega ta teeb seda raskemaks.
4. Niipea kui oled ühe endale välja valinud, saab selgeks, et oleks sa natuke kauem oodanud, oleksid parema mudeli saanud.

No comments:

Post a Comment